Andiさん(Zendの中の人)からの連絡
個人宛にきていたメールですが、記念に晒します。ヤバげな箇所はマスク処理。(w
Seiji-san, Hope you are doing well. We've never really talked in the past but have see you are a very active commited to mbstring. We are currently working on increasing our Japanese product support but have a *** ** ********* ** *** ******** ** ********, it's short comings, and support of some encodings which we need which I think aren't yet supported e.g. **** *****. I am not sure what you are doing these days, but we are interested in working with you on assessing the current situation of PHP ************, and what kind of work, if any, we need to do to get to the point we wish. Are you open and available to do such work with us? I believe it would be around two weeks of work. Your fast response would be very much appreciated! Best, Andi
非常に興味津々ですが、とりあえず「連絡してくれてありがとうございます。非常に興味がありますが(今)物凄く忙しいので、3週間くらい後にならないと作業できません。ごめんなさい。」的な返答をしておきました。
ケソさんから泣きが入ったので、仕方がありません。。。(w
忙しいのは確かだからなぁ。。。っていうか、早朝3〜4時とか起きてる訳ネー。時差攻撃。。。